今日想介紹幾句日語常用語.
いかなる場合でも (ikanaru ba ai de mo ) : .....在任何情況下.....
滅茶苦茶 (mechakucha): 荒謬
折ります (orimasu) : 折撕
降ります (orimasu) : 下車 , 落山 等用
織ります (orimasu) : 編織
居ります (orimasu) : 有存在的意思 (用於有命生物體)
以上讀法一樣, 怎樣分別?? 要依靠經驗.
藪医者 (yabuisha): 冒牌醫生
随分 (zuibun): 很多; 極端
着心地 (kigokochi): 舒適 (用於試杉時)
有難
ReplyDelete
ReplyDeleteどう致しまして.